Wednesday, November 21, 2018
Heilbronn bombing
On July 28, 1935, the port was opened in a canal off the Neckar, and 1936 saw the Autobahn between Heilbronn and Stuttgart completed. Economy and infrastructure were booming in Württemberg, and Heilbronn was at the logistic centre of it all. The previously independent communities of Böckingen, Sontheim, and Neckargartach were annexed, and with 72,000 residents Heilbronn then was the second largest city in Württemberg. The port turned into an important transfer station on the Neckar and one of the ten largest interior ports in the country.
The largest air-raid occurred on December 4, 1944, but Heilbronn was targeted several times before and after until the end of World War II. Altogether, an estimated 7,000 inhabitants of the city lost their lives during bombings.
On 12 April 1945, the U.S. military took control of the city after a ten-day battle, ending bombings of the city. In 2015, Heilbronn had a population of 123,000.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bombings_of_Heilbronn_in_World_War_II#December_Raid
https://en.wikipedia.org/wiki/Bombings_of_Heilbronn_in_World_War_II#/media/File:Heilbronn_19450331.jpg
https://en.wikipedia.org/wiki/Heilbronn#1900%E2%80%931945
(14 Dec 1944) Film of the RAF attack on Heilbronn which took place on the 4th December. The town was an important communications centre 40 miles east of Karlsruhe, which was attacked in the same operation.
https://www.youtube.com/watch?v=KhtKLyHxSSs
Tuesday, November 20, 2018
Industrial Targets - Britain
Germany: Map of The Occupation Areas. Carte der Besatzungs - Zonen, 1945 ➣
German documents prepared for Operation Sea Lion, the planned Nazi invasion of England and Wales
German documents prepared for Operation Sea Lion, the planned Nazi invasion of England and Wales
Great Britain
World War II
Industry
Full Title: Ubersicht uber die Industriegebiete von England. Ausgabe 1940. Gen. St. d. H. Abt. fur Kriegskarten u. Vermessungswesen.
Publication Author:
Oberkommando der Wehrmacht (OKW) (Nazi German Supreme Command of the Armed Forces)
Pub Date: 1940
Pub Title: Unternehmen Seelöwe (Operation Sea Lion - the Original Nazi German Plan for the Invasion of Great Britain).
Pub Reference:
Operation Sea Lion (Unternehmen Seelöwe) Terms from Map Legends German – English Translation: Abwasserwerk – Sewage Plant; Akkumulatoren – Storage Batteries or Boilers; Alkali-Werk – Alkali Plant; Alte Befestigungsanlage – Old Fortification; Apparate – Appliances; Asbest – Asbestos; Backerei – Bakery; Bahnhofsanlagen – Railway Station Facilities; Batterienfabrik – Battery Factory; Baumwollweberei – Cotton Weaving; Befestigungsanlage – Fortification; Bekleidung – Clothing; Benzinwerk – Oil Refinery; Bereifung – Tires Station; Beschlaege – Fittings; Betriebsstoff – Fuel; Bier – Beer; Blech – Sheet Metal; Braunkohlenbergbau – Lignite Coal Mining; Brikett – Briquettes; Brikettfabrik – Briquette Factory; Chemie – Chemistry; Chemische Fabik – Chemical Factory; Chemische Farben – Chemical Dyes; Chemisches Werk – Chemical Plant; Dampfelektrizitaetsw erk – Steam Power Plant; Draeht – Wire; Draehte – Wires; Eisenbahnbruecke – Railway Bridge; Eisenbahnwerkstaette n – Railway Workshops; Eisengiesserei – Iron Foundry; Eisenhuette – Iron Foundry; Eisenindustrie – Metallurgy; Eisenwalzwerk – Metal Rolling Mill; Elektromaschinen – Electrical Machinery; Elektrotechnik – Electrical Engineering; Elemente – Elements; Erdbehalter – Water Reservoir; Erden – Earth; Erden – Earth; Erzbergbau – Ore Mining; Fahrraeder – Bicycles; Fahrzeuge – Vehicles; Farben – Colors; Farbenfabrik – Paint Factory; Feinchemikalien – Fine Chemicals; Feinmechanik – Precision Engineering; Feldflugplatz – Air Field; Fisch – Fish; Fleischwaren – Meat Products; Fliegerhorst – Military Airport; Flugenplatz – Air Field; Flugplatz – Airport; Flugzeuge – Aircraft; Friedensflugplatz – Airfield of Peace; Funkstelle – Radio Station; Fussgaengerbruecke – Foot Bridge, Pedestrian Bridge; Futterspeicher – Feed Storage; Gas – Gas; Gaswerk, Gasanstalt – Gas Works; Gebrauchsfette – Cooking Oils; Gemischtes Electrizitaetswerk – Power Plant ; Gestuet – Horse Farm; Getreidesilo – Grain Elevator; Gewehrfabrik – Gun Factory; Glas – Glass; Glasfabrik – Glass Factory; Gluehlampen – Light Bulbs; Gummi – Rubber; Gummiwaren – Rubber Products; Hafenanlagen – Port Facilities; Heeresfunkstelle – Army Radio Station; Heilmittel – Medical Supplies; Hochbehalter – Water Settling Tank; Holzbearbeitung – Wood Working; Holzindustrie – Timber Industry; Holzwaren –Wood Products; Kabel – Cables; Kabelwerk – Cable Factory; Kalk – Lime; Kalkwerk – Lime Factory; Kampfgasfabrik – Poison Gas Factory; Kartoffeln – Potatoes; Kaserne – Barracks; Keramik – Ceramics; Kessel – Boilers; Kesselbauanstalt – Boiler Manufacturer; Klaeranlage – Sewage Treatment Plant; Klaeranlagen – Sewage Treatment Plants; Kleineisen – Small Iron Pieces; Kohlenlager – Coal Depot; Kohleverarbeitung – Coal Processing; Kokerei – Coke Factory; Koks – Coke; Konserven – Cannery; Kraftfahrzeuge – Motor Vehicles; Krankenhaus – Hospital; Kuehlhaus – Cold Storage Facility; Kulturdenkmaeler – Cultural Monument; Kulturdenkmal – Cultural Monument; Kunstleder – Leatherette; Kunstlederfabrik – Synthetic Leather Factory; Kunstsammlung – Art Collection; Lagerhaus – Warehouse; Lazarett – Field Hospital; Leder – Leather; Lederhandschuhe – Leather Gloves; Lederindustrie – Leather Industry; Linoleumfabrik – Linoleum Factory; Machinen – Machinery; Maschinenfabrik – Machinery Factory; Metallhuette – Metal Plant; Mineralien – Minerals; Moertelwerk – Cement Factory; Molkerei – Dairy; Molkereiwaren – Dairy Products; Muehle – Mill; Muna – Ammunition Depot; Munitionsanstalt – Ammunition Depot; Munitionslager – Ammunition Depot; Musikinstrumente – Musical Instruments; Nahrungsmittel – Food; Naturdenkmal – Natural Monument; NE-Metalle – Non-ferrous Metals; Nebenmuna – Satellite Ammunition Depot; Oeldestillation – Oil Distillation; Optik – Optical Products; Papier – Paper; Papierfabrik – Paper Mill; Papierindustrie – Paper Industry; Papierwaren – Stationary; Pferdestallung – Horse Stables; Postamt – Post Office; Pulverfabrik – Gun Powder Factory; Rohrenfabrik – Pipe Factory; Rundfunksender – Radio Transmitter; Saegegemuhle – Sawmill; Saegewerk – Sawmill; Schiffe – Ships; Schlachthof – Slaughterhouse; Schloesser – Locks; Schmelzerei – Smelter; Schuhwaren – Footware; Schusswaffen – Firearms; Schwerchemikalien – Heavy Chemicals; Sonstige Wirtschaftsanlage – Food Facilities; Speisefette – Edible Fats; Spielzeuge – Toys; Spinnerei – Spinning Mill; Spirituosen – Spirits; Sprengstoff – Explosives; Stahlgiesserei – Steel Foundry; Steine – Stones; Steinkohlenbergbau – Coal Mining; Steinkohlengrube – Coal Mine; Strassenbruecke – Street Bridge; Talsperre (Mauer) – Dam (Wall); Tanklager – Fuel Storage, Tank Farm; Teerfabrik – Tar; Textdruck – Printing Factory; Textilindustrie – Textile Industry; Textilwaren – Textiles; Textilwarenfabrik – Textile Factory; Tongrube – Clay Pit; Trinkwasser – Drinking Water; Truppenlager – Troop Camp; Umspannwerk – Electric Power Substation; Waggonfabrik – Rail Car Factory; Waggons – Rail Cars; Walzwerk – Sheet Metal Factory; Wasserelektrizitaets werk – Hydroelectric Plant; Wassererdbehaelter – Water Reservoir; Wasserwerk – Water Plant; Weberei – Weaving; Werkzeug – Tools; Werkzeugfabrik – Tool Factory; Zement – Cement; Ziegelei – Brick Factory; Zivile Funkstelle – Civilian Radio Station; Zucker – Sugar;
Oberkommando der Wehrmacht (OKW) (Nazi German Supreme Command of the Armed Forces)
Pub Date: 1940
Pub Title: Unternehmen Seelöwe (Operation Sea Lion - the Original Nazi German Plan for the Invasion of Great Britain).
Pub Reference:
Operation Sea Lion (Unternehmen Seelöwe) Terms from Map Legends German – English Translation: Abwasserwerk – Sewage Plant; Akkumulatoren – Storage Batteries or Boilers; Alkali-Werk – Alkali Plant; Alte Befestigungsanlage – Old Fortification; Apparate – Appliances; Asbest – Asbestos; Backerei – Bakery; Bahnhofsanlagen – Railway Station Facilities; Batterienfabrik – Battery Factory; Baumwollweberei – Cotton Weaving; Befestigungsanlage – Fortification; Bekleidung – Clothing; Benzinwerk – Oil Refinery; Bereifung – Tires Station; Beschlaege – Fittings; Betriebsstoff – Fuel; Bier – Beer; Blech – Sheet Metal; Braunkohlenbergbau – Lignite Coal Mining; Brikett – Briquettes; Brikettfabrik – Briquette Factory; Chemie – Chemistry; Chemische Fabik – Chemical Factory; Chemische Farben – Chemical Dyes; Chemisches Werk – Chemical Plant; Dampfelektrizitaetsw erk – Steam Power Plant; Draeht – Wire; Draehte – Wires; Eisenbahnbruecke – Railway Bridge; Eisenbahnwerkstaette n – Railway Workshops; Eisengiesserei – Iron Foundry; Eisenhuette – Iron Foundry; Eisenindustrie – Metallurgy; Eisenwalzwerk – Metal Rolling Mill; Elektromaschinen – Electrical Machinery; Elektrotechnik – Electrical Engineering; Elemente – Elements; Erdbehalter – Water Reservoir; Erden – Earth; Erden – Earth; Erzbergbau – Ore Mining; Fahrraeder – Bicycles; Fahrzeuge – Vehicles; Farben – Colors; Farbenfabrik – Paint Factory; Feinchemikalien – Fine Chemicals; Feinmechanik – Precision Engineering; Feldflugplatz – Air Field; Fisch – Fish; Fleischwaren – Meat Products; Fliegerhorst – Military Airport; Flugenplatz – Air Field; Flugplatz – Airport; Flugzeuge – Aircraft; Friedensflugplatz – Airfield of Peace; Funkstelle – Radio Station; Fussgaengerbruecke – Foot Bridge, Pedestrian Bridge; Futterspeicher – Feed Storage; Gas – Gas; Gaswerk, Gasanstalt – Gas Works; Gebrauchsfette – Cooking Oils; Gemischtes Electrizitaetswerk – Power Plant ; Gestuet – Horse Farm; Getreidesilo – Grain Elevator; Gewehrfabrik – Gun Factory; Glas – Glass; Glasfabrik – Glass Factory; Gluehlampen – Light Bulbs; Gummi – Rubber; Gummiwaren – Rubber Products; Hafenanlagen – Port Facilities; Heeresfunkstelle – Army Radio Station; Heilmittel – Medical Supplies; Hochbehalter – Water Settling Tank; Holzbearbeitung – Wood Working; Holzindustrie – Timber Industry; Holzwaren –Wood Products; Kabel – Cables; Kabelwerk – Cable Factory; Kalk – Lime; Kalkwerk – Lime Factory; Kampfgasfabrik – Poison Gas Factory; Kartoffeln – Potatoes; Kaserne – Barracks; Keramik – Ceramics; Kessel – Boilers; Kesselbauanstalt – Boiler Manufacturer; Klaeranlage – Sewage Treatment Plant; Klaeranlagen – Sewage Treatment Plants; Kleineisen – Small Iron Pieces; Kohlenlager – Coal Depot; Kohleverarbeitung – Coal Processing; Kokerei – Coke Factory; Koks – Coke; Konserven – Cannery; Kraftfahrzeuge – Motor Vehicles; Krankenhaus – Hospital; Kuehlhaus – Cold Storage Facility; Kulturdenkmaeler – Cultural Monument; Kulturdenkmal – Cultural Monument; Kunstleder – Leatherette; Kunstlederfabrik – Synthetic Leather Factory; Kunstsammlung – Art Collection; Lagerhaus – Warehouse; Lazarett – Field Hospital; Leder – Leather; Lederhandschuhe – Leather Gloves; Lederindustrie – Leather Industry; Linoleumfabrik – Linoleum Factory; Machinen – Machinery; Maschinenfabrik – Machinery Factory; Metallhuette – Metal Plant; Mineralien – Minerals; Moertelwerk – Cement Factory; Molkerei – Dairy; Molkereiwaren – Dairy Products; Muehle – Mill; Muna – Ammunition Depot; Munitionsanstalt – Ammunition Depot; Munitionslager – Ammunition Depot; Musikinstrumente – Musical Instruments; Nahrungsmittel – Food; Naturdenkmal – Natural Monument; NE-Metalle – Non-ferrous Metals; Nebenmuna – Satellite Ammunition Depot; Oeldestillation – Oil Distillation; Optik – Optical Products; Papier – Paper; Papierfabrik – Paper Mill; Papierindustrie – Paper Industry; Papierwaren – Stationary; Pferdestallung – Horse Stables; Postamt – Post Office; Pulverfabrik – Gun Powder Factory; Rohrenfabrik – Pipe Factory; Rundfunksender – Radio Transmitter; Saegegemuhle – Sawmill; Saegewerk – Sawmill; Schiffe – Ships; Schlachthof – Slaughterhouse; Schloesser – Locks; Schmelzerei – Smelter; Schuhwaren – Footware; Schusswaffen – Firearms; Schwerchemikalien – Heavy Chemicals; Sonstige Wirtschaftsanlage – Food Facilities; Speisefette – Edible Fats; Spielzeuge – Toys; Spinnerei – Spinning Mill; Spirituosen – Spirits; Sprengstoff – Explosives; Stahlgiesserei – Steel Foundry; Steine – Stones; Steinkohlenbergbau – Coal Mining; Steinkohlengrube – Coal Mine; Strassenbruecke – Street Bridge; Talsperre (Mauer) – Dam (Wall); Tanklager – Fuel Storage, Tank Farm; Teerfabrik – Tar; Textdruck – Printing Factory; Textilindustrie – Textile Industry; Textilwaren – Textiles; Textilwarenfabrik – Textile Factory; Tongrube – Clay Pit; Trinkwasser – Drinking Water; Truppenlager – Troop Camp; Umspannwerk – Electric Power Substation; Waggonfabrik – Rail Car Factory; Waggons – Rail Cars; Walzwerk – Sheet Metal Factory; Wasserelektrizitaets werk – Hydroelectric Plant; Wassererdbehaelter – Water Reservoir; Wasserwerk – Water Plant; Weberei – Weaving; Werkzeug – Tools; Werkzeugfabrik – Tool Factory; Zement – Cement; Ziegelei – Brick Factory; Zivile Funkstelle – Civilian Radio Station; Zucker – Sugar;
Pub Note:
A set of German documents prepared for Operation Sea Lion, the planned Nazi invasion of England and Wales. (See Pub List No 7807.000 through 7811.000). Materials are 11 A4 sized folders, each containing maps and a book of photographs including 144 town maps and 1500 photographs. Set also has three thick A5 sized folders containing books with photographs, drawings and maps: Folder A: England and Wales; Folder B: London; Folder C: Coasts. Convinced the British would capitulate without a fight, Hitler waffled on invading Great Britain. As a result, he did not order adequate preparation for an invasion in 1940. Regardless, the British were not about to surrender and immense problems faced the Germans including: failed strategies in the Battle of Britain which left the Royal Air Force as a major force, a lack of seaworthy transports, limited intelligence about Great Britain, an inferior navy compared to the British, and a lengthy Channel passage of 200 miles (verses 40 miles for the Allies in 1944). As time passed after Dunkirk, the British took significant measures to counter invasion including: organizing and arming the Home Guard including countrywide round-the-clock surveillance, rearming and re-equipping the regular troops evacuated from Dunkirk, and developing of a resolute population. After the Germans were unable to meet invasion target dates in Fall, 1940, their preparation improved; however, so did the British capabilities to resist. No invasion was ever launched as the Nazis became preoccupied with fighting Russia and around the Mediterranean. Author Peter Fleming, in Operation Sea Lion, concludes that the best possibility for a successful invasion would have been shortly after Dunkirk, something the Germans had no plan to do. Fleming’s entertaining 1957 book lays out a myriad of misconceptions, hare-brained schemes, problems, and rumors which bedeviled both the Germans and the British. See also materials on the plan to invade Ireland, Operation Green.
'Oberkommando der Wehrmacht (OKW) (Nazi German Supreme Command of the Armed Forces)'
Sunday, November 18, 2018
40-11-14 Coventry Blitz
Coventry, 14 November, 1940
40-11-14 Coventry toll > .
Blitz - The Bombing of Coventry - November 1940 > . 58:14 min
Coventry Blitz in colour 1940 > . 0:56
Post-blitz Coventry, July 1945 RAF War Film > . 5:22
ARP Air Raid Warden, Burt news from the Coventry Blitz → Birmingham > .
Blitz - The Bombing of Coventry - November 14 1940 > .
40-11-14 Coventry > . 58:14
Harrison's reaction > .
BBC Timewatch 2009 - Blitz The Bombing of Coventry > .
Coventry aftermath > .
Time Tour Of Coventry > .
http://www.bbc.com/news/uk-34813486 .
Moonlight Sonata: The Coventry Blitz "was a series of bombing raids that took place on the English city of Coventry. The city was bombed many times during the Second World War by the Luftwaffe. The most devastating of these attacks occurred on the evening of 14 November 1940.
https://en.wikipedia.org/wiki/Coventry_Blitz .
German bombing of Coventry
http://www.bbc.com/news/uk-england-coventry-warwickshire-33986317 .
Remembering WWII blitz on Coventry
http://www.bbc.com/news/uk-11741315 .
Morning after Coventry blitz
http://www.bbc.com/news/uk-england-coventry-warwickshire-34796057 .
Coventry
http://www.iwm.org.uk/history/the-blitz-around-britain#entry1 .
Blitz - The Bombing of Coventry - November 1940 > . 58:14 min
Coventry Blitz in colour 1940 > . 0:56
Post-blitz Coventry, July 1945 RAF War Film > . 5:22
ARP Air Raid Warden, Burt news from the Coventry Blitz → Birmingham > .
Blitz - The Bombing of Coventry - November 14 1940 > .
40-11-14 Coventry > . 58:14
Harrison's reaction > .
BBC Timewatch 2009 - Blitz The Bombing of Coventry > .
Coventry aftermath > .
Time Tour Of Coventry > .
http://www.bbc.com/news/uk-34813486 .
Moonlight Sonata: The Coventry Blitz "was a series of bombing raids that took place on the English city of Coventry. The city was bombed many times during the Second World War by the Luftwaffe. The most devastating of these attacks occurred on the evening of 14 November 1940.
https://en.wikipedia.org/wiki/Coventry_Blitz .
German bombing of Coventry
http://www.bbc.com/news/uk-england-coventry-warwickshire-33986317 .
Remembering WWII blitz on Coventry
http://www.bbc.com/news/uk-11741315 .
Morning after Coventry blitz
http://www.bbc.com/news/uk-england-coventry-warwickshire-34796057 .
Coventry
http://www.iwm.org.uk/history/the-blitz-around-britain#entry1 .
Subscribe to:
Posts (Atom)
sī vīs pācem, parā bellum
igitur quī dēsīderat pācem praeparet bellum therefore, he who desires peace, let him prepare for war sī vīs pācem, parā bellum if you wan...
-
>>> Economic > >>> Geopolitics > >>> Military > >>> Resources > > >> Sociopoli...
-
>> playlists >> » >> pages □□ »□ ⧫⧫ section indexes ⧫⧫ ⧫⧫ & ⧫ alphabetic index ⧫⧫ & ⧫ ● Geographic Entities ...
-
> > Alliances > > > > Authoritarianism > > > > Civil Wars > > > > Ċold Ŵar 2 Geopolitics ...